文言文/白話文
Feb. 28, 2006 / All(全部), 時事 / Author: 可愛柚爸 / Comments: (1)
回台灣了!
但是一回台灣之後,馬上看到了一則令人難過的新聞,原來是詩人余光中和教育部長槓上了!由於在大陸都不能看台灣的新聞網站,其實我不是很清楚事情的始末。等上網看了一些新聞報導之後,才知道原來是余光中建議提高文言文的課程比例,而被教育部長批為「心理不正常,腦袋沒轉過來」。
教育部長的情緒性乃至於人身攻擊的發言不在我想聊的範圍之內,那是他個人的器量和修養問題。不過針對文言文和白話文,我倒是有一些話想說。
其實我一直覺得用什麼樣的語文,是一種社會的文化(文化不等同於文明),文化沒有什麼高下之分,純粹就是社會的流行而已。社會流行用文言文就用文言文,社會流行用白話文就用白話文。而現今的社會流行的是白話文,依此看來,不念文言文也是沒什麼關係的。
但是就像余光中所說的,多讀點文言文其實對寫白話文有很大的好處!除了學習古人的文字運用技巧之外,思想與文明的傳承也非常重要。中國,或者說是中華民族,畢竟歷史悠久,各個朝代興衰都有其脈絡與軌跡可循,多讀點古文就可以多了解要怎麼立身處世,要怎麼齊家治國。就算不要談得這麼高調,多讀點唐詩宋詞,吟詠其中,體會點別人的鄉愁之念、離情之依、生活之樂,拓展自己的視野,不是也很棒嗎?想寫出優美動人且言之有物的白話文,多讀點古文的確是個不錯的辦法。
不然的話,反正現在的政府事事都想要去中國化,乾脆宣佈把官方語言改成英文好了,這樣白話文也不用學,文言文也不用學,豈不甚好?